Du gröna nya bil

Renault vill vara en miljövänlig biltillverkare. Därför introducerade man under våren 2007 miljöbilskonceptet Renault eco2. Nu kommer Mégane Flex Fuel, deras första etanoldrivna bil på den svenska marknaden. Helt i rätt tid, kan man tycka, men också aningen sent. Många är de biltillverkare som börjat köra längs den gröna linjen. Låt oss titta närmare på en av annonserna. Bakom kampanjen står informationsavdelningen för Renault Sverige.
Copyn
Rubrik: Färska grönsaker
Svarta avgaser, svart asfalt och svart metallic. Eller gröna landsvägar och grön bil. Ja, det miljövänliga sitter ju inte i lackfärgen men varför inte släppa in mer grönt i tillvaron. Vårt bidrag är miljöbilen Mégane Flex Fuel som körs på E85 bioetanol. Den ger då 70-80 % mindre utsläpp av fossil koldioxid än vid bensindrift och får en miljöbilspremie från staten på 10.000 kronor. Men Mégane Flex Fuel har inte bara miljön i tanken. Den är tillverkad i en miljöcertifierad anläggning och kan återvinnas till minst 95 %. Välkommen till din Renaulthandlare för en närmare titt och provkörning. Bilen finns med 13 olika lackfärger. Alla garanterat lika gröna.
Korta reflektioner
Det här känns övertydligt, närmast Ö-V-E-R-T-Y-D-L-I-G-T. Rubriken konstaterar det som bilden visar (färska grönsaker). Och jag nästan hör arbetsgruppen överlägga: "Det är bra: vi visar en grön bil, och en grön paprika och en grön gurka. Och så skriver vi 'Färska grönsaker' och grönfärgar ordet 'grön'. Då går det ju inte att misstolka budskapet." Och jag kan bara hålla med. Det här fattar man. Flera gånger om. Och det är ingen komplimang.
Rubriken ska fånga läsaren. Den första meningen ska leda läsaren vidare. Här känns den första meningen tung och ofullständig. I bidraget till "mer grönt i tillvaron" finns heller ingenting unikt, och ingenting som inte redan sagts förut. Många bilar får idag en miljöbilspremie för att de ger minskade utsläpp. Att större delar av bilen kan återvinnas är inte heller det sensationellt (2015 ändras till och med den lagstadgade gränsen från 85 till 95 procent). Och när man klämmer till med klyschiga "miljön i tanken" vill jag faktiskt sluta läsa. Det bästa i texten har man sparat till sist: det faktum att alla Mégane Flex Fuel, oavsett lackfärg, är gröna. Där finns ett frö till någonting större, och det är synd att man inte tagit tillvara på det. Eller har tänkt annorlunda från första början.
(Ni som läst bloggen ett tag vet att jag inte är mycket för att ohämmat kritisera. Jag vet att det ibland är svårt att skapa reklam och att det ibland är lätt. Men att lyfta fram och analysera både bra och dålig reklam är viktigt för att utveckla sitt eget skrivande och tänk. Det tror jag. Att Renault i det här fallet inte gjort bättre ifrån sig förvånar mig.)
Har jag fel? Är detta i själva verket en lysande annons, som säljer bilen och lyfter varumärket på ett enastående sätt?
Läs mer
Please copy me: Plötsligt bryr sig alla om miljön
Please copy me: SJ och King sätter bollen i krysset
Please copy me: Västtrafik-effekten räddar världen
Missa inte ett besök på Sveriges miljöbilsportal.
Smittande bok om kreativitet

Använd ett enkelt språk för att undvika missförstånd. Det är enklare att jobba tillsammans om ni river ner den järnmur som språket kan skapa.
Det här är en bok om kreativitet. Om hur du får den där idén som hoppar glädjeskutt inom dig. Och om hur du förverkliga den. Stefan Engeseth använder ett enkelt språk för att förklara vad han menar med Detective marketing (2003). Det handlar om att konsten att vara kreativ tillsammans med andra, om att två hjärnor jobbar bättre än en. Och om vinsten i att arbeta nära sina kunder. Stefan Engeseth lyckas med konststycket att göra flosklerna till tydliga råd. Han gillar olikheter, hyllar enkelheten och upphöjer obalansen. Det märks. Och han bubblar av idéer. Det smittar.
Dra på dig en kreativ sjukdom. Köp Detective marketing (102 kronor hos Adlibris). Boken finns också översatt till svenska. Stefan Engeseth har dessutom skrivit boken One (2005).
Har du läst boken? Blev du smittad?
Please copy me på Facebook (såklart)
Alla är på Facebook. Åtminstone om man tror på vad som står i tidningarna. För dig som finns där: nu finns Please copy me som en grupp på Facebook. Där samlas medlemmar som läser bloggen och lär känna och lär av varandra. Det är tanken.
Det är enkelt att bli medlem på Facebook. Och det är ännu enklare att gå med i nätverkets viktigaste grupp. Vi ses där. (Men lugn, det är här på bloggen som det mesta och viktigaste händer).
En enastående tidning om språk

Sverige har fått en ny tidning. Den heter Språktidningen och är vad den heter. Jag har läst den. Och den är bra. Riktigt bra till och med. Jag gillar handväskeformatet, som en Cosmo för oss som går i gasen på nyord, språkrätt och talfel. Och jag tror att vi är ganska många. Tidningen har 6 000 prenumeranter, men räkna säkert med att sälja slut de 15 000 tidningarna.
Yta och innehåll
Språktidningen känns modern utan att vara trendig. Wonderboys har gjort ett bra jobb med formen. Men form är yta, och viktigare än det är innehållet. Och det gör inte bort sig. Fredrik Lindström har en självklar plats i spalterna, och förklarar varför man inte kan säga att ett skrämt lejon är rätt. Catharina Grünbaum skriver om astridlindgrenska ord som spunk och vårskrik och sakletare. Och Lotten Bergman tar fram storsläggan för att hitta korrfelen. Däremellan blir det förbjudna ord, ungdomsspråk och främmande språk. Redaktionen lämnar plats för nya ord och ännu större plats för frågor & svar. Ibland blir det akademisk mossa, men på de flesta sidorna är Språktidningen en enastående tidning om språk.
Vad tycker du om första numret?
Läs mer
Please copy me: En pärla för de tokintresserade
Läs tidningen
Fredrik Lindström: Fredriks fynd
Catharina Grünbaum: Catharinas ord
Anneli Hagman: Vi verbar för att vinna tid
Köp tidningen
En årsprenumeration (6 nummer) kostar 265 kronor. Just nu kan du köpa första numret av Språktidningen på Pressbyrån för 34 kronor (ordinarie pris är 68). Eller prova tre nummer för 99 kronor. Nästa nummer kommer 16 oktober.
Indra Sinha om reklamens förgänglighet
Today's ads, tomorrow's fish-and-chip paper.
Indra Sinha (f. 1950) växte upp i Indien, men räknas till en av Englands främsta copywriters. Dit flyttade han för att studera engelsk litteratur på Cambridge, och blev copywriter på Collett Dickinson Pearce & Partners, en av världens mest spännande byråer vid den tiden. Tillsammans med art directorn Neil Godfrey har Sinha skrivit enastående kampanjer för Metropolitan Police, Amnesty International och Bhopal Medical Appeal. Mot slutet av 1990-talet lämnade han reklambranschen och började skriva romaner. Hans debutbok Mordet på Mr. Love finns översatt på svenska. Hans fantastiska citat om reklamens förgänglighet kräver dock varken översättning eller förklaring.
Nyttigt, men krångligt

Går det att säga enklare?
I mars 2007 lanserade på 7-Eleven konceptet The Good Food, som bygger på ett brett utbud av snabb och bra mat med hälsosamma alternativ. Med en kampanj på utomhustavlor vill man få folk att springa till på-hörnet-butiken och köpa sig en wok eller haloumisallad. Tanken är god, priset (65 kronor) kan diskuteras, men oavsett tycker jag att man säger det man vill säga på ett alldeles för krångligt sätt. Tolv ord på fyra rader kan inte ens vara i närheten av optimalt för ett budskap som en halvstressad människa ägnar max en sekund (om ens en blick). Dessutom känns det omständligt. Bakom kampanjen står reklambyrån Stenström Red Cell.
Copyn
Bevis på att goda färdigrätter kan vara nyttiga finns precis runt hörnet.
Nu du: Hur hade du valt att skriva rubriken? Hur många ord behöver du?
Daniel och Fredrik vann tävlingen
Tack till alla som deltog i tävlingen. Och grattis till Daniel och Fredrik!
Idag fyller jag 1 år. Det kan du och din kompis vinna på.

Boken som fick mig ordentligt intresserad av reklamtexter. Nu kan du och din kompis enkelt vinna varsitt exemplar.
Bloggen Please copy me föddes ur mitt behov att "samla det jag samlar" om konsten att skriva reklamtexter. Det var precis ett år sedan nu, och då hade jag precis fått praktikplats. Nu har jag skrivit över 170 inlägg och fått jobb som copywriter. Och jag fortsätter framåt; det finns mycket kvar att lära. Jag har knappt lärt mig att gå.
Tävlingen
För att fira min första födelsedag har jag ordnat en tävling. Den är enkel och den handlar om dig som läser (du är ju trots allt den viktigaste ingrediensen i kaksmeten). Tävlingen fungerar såhär: du skickar ett mejl till en kompis, som du tror skulle vara intresserad - men trots det - har missat att besöka Please copy me. Det kan vara din kollega, din språkpolisiära mamma eller någon annan som behöver en kraftig injektion av reklamtexter. Skriv vad du vill i mejlet, och bifoga adressen till Please copy me (www.pleasecopyme.blogg.se).
Tipsad?
Sedan är allt upp till din tipsade vän. Han eller hon går in på bloggen, och läser det här. För att ni båda ska delta i tävlingen krävs att hon eller han skickar ett mejl till mig på adressen mattias@akerberg.com. Skriv GRATTIS i ämnesraden, och ange för- och efternamn samt mejladresser till den som tipsat och dig själv.
Vinsten
Tävlingen pågår fram till 12.00 på lördag (25 augusti). Då drar jag - slumpvis såklart - ett namn ur högen. Vinnare blir både den som tipsat och den som blivit tipsad. Priset är varsitt exemplar av Jack Hansens ypperliga Konsten att skriva så dina kunder vill köpa (totalt värde 706 kronor). Det är en extremt handgriplig bok som lär dig att vassa rubriker, magiska webbtexter och dessutom avslöjar hemligheten bakom bra reklam.
Lycka till!
Vi som är med i tävlingen (hittills)
- Fredrik Rosvall har tipsat Maja Arvidsson
- Karin Ericson har tipsat Stefan Andersson
- Carl-Henrik Monrad-Aas har tipsat Henrik Möller
- Carl-Henrik Monrad-Aas har tipsat Joseph Engman
- Carl-Henrik Monrad-Aas har tipsat Andreas Warberg
- Daniel Ståhl har tipsat Fredrik Lindeborg
Vinnarna
Daniel Ståhl och Fredrik Lindeborg vann tävlingen.
Please copy me gratulerar.
Att föreställa sig, utan att förställa sig

Jag har aldrig spelat golf, och har inga planer på att börja. Men hos en av våra uppdragsgivare, Skanska Fastigheter Göteborg, finns många som gillar sporten, och varje år bjuder in sina kunder att gå en runda. Mitt uppdrag blev att skriva inbjudan till Skanska Open. Det tvingade mig att göra vad en copywriter gör nästan varje dag: föreställa mig. Ur det försöker jag sedan hitta rätt ton. Och jag tänker på det reklamlegenden Lars Falk skriver i sin bok Lovtal: "Jag tror att det är bra att kunna föreställa sig, men dåligt, även för en copywriter, att förställa sig."
Har jag hittat rätt ton här, tycker du?
***
Läs mer
Reklam som fungerar utgår från att människor har viktigare saker för sig än att läsa annonser.
Lars Falk hyllar orden (och ger till en god sak)
Enkelhet, enkelhet, enkelhet
Först: stryk två av orden i rubriken för att förstå vad texten kommer att handla om.

Luke Sullivan och hans bok Hey Whipple, squeeze this.
En regnig förmiddag på kaffestället ett och ett halvt kvarter hemifrån, ensam tillsammans med en scones och latte och Hey Whipple, squeeze this (2003). Jag läser om enkelhet.
Det enkla
Jag tror att kreativitet är frukten av hårt arbete, av flit och slit. Ändå kan det skapade framstå som ren och skär lättja. För det handlar om att skala bort, skala av, och - i slutändan - skala fram det viktiga. Författaren Luke Sullivan ger en lektion som sitter där den ska:
Enkelt är (nästan) alltid bättre. Om du inte kan uttrycka din idé med några enkla ord är det ingen idé att arbeta vidare på den. Enkelheten ska genomsyra rubbet.
Enkelt är svårt att undgå. Tänk på trafikskyltar, tänk på stoppskylten. Den är omedelbar. På momangen förstår du. På samma sätt kan du arbeta med en briljant idé.
Enkelt är större. Och det händer ihop med att "mindre är mer". Och att en annons blir bättre av skalas av (vi återkommer snart till det).
Enkelt är mer trovärdigt. Om du bara säger en sak och säger det tydligt, minskar risken att du är motsägelsefull eller undvikande i ditt budskap. Budskapet blir mer direkt.
Enkelt är lättare att komma ihåg. Vi är alla enkla människor, med högst begränsad förmåga (och intresse av) att lägga långa haranger på minnet. Hjälp minnet genom att göra det enkelt.
Enkelt är en brusgenomträngare. Tänk bara på vad copywritern Lars Arvid Boisen har upptäckt: "Man behöver inte skrika för att höras i ett samtal." Gnistrande enkelhet kan bryta igenom bruset.
Två tips från coachen
a) Börja med att tänka på utomhusreklamen. Den kommer att ställer de tuffaste kraven på enkelheten. Kan jag föra fram budskapet med fem ord? Med tre? Eller måste jag använda tjugotvå? Låt regeln "ett ord - en sekund" leda arbetet. Krångla inte till det. Försök säga det med tre ord. Och när det är dags att presentera för kunden: arbeta ut idén i full storlek, visa den för kunden i 1..., 2..., 3... sekunder, och vänd sedan bort den. Det är en lika verklighetstrogen som effektiv presentationsmetod.
b) Ha inte för mycket på tallriken. "Varje element du lägger till minskar vikten av de andra. Och tvärtom; varje element du tar bort gör de andra viktigare och mer synliga". Det kallas visst för reduktion, och få behärskar den konsten lika skickligt som copywritern Neil French. Han strävar alltid efter att använda ett (!) element i sina annons. Prova samma sak nästa gång du gör en annons.
En titt omkring
IKEA har kommit ut med en ny katalog och lanserar där höstens nyheter. På utomhustavlor berättar man att höstens nyheter är här. Och man gör det så fördömligt enkelt att till och med ett barn skulle kunna klara av att skriva texten. Och det är väl därför enkelhet är sällsynt: det är så enkelt och så svårt.

Vitt på svart. IKEA berättar att höstens nyheter är här.
Läs också
Neil French: "Det är ditt fel, inte deras"
Tydligheten är tydligen viktigast
Halvfascistiska språksvar - del 1
1
Göteborgsoperan ska skrivas med litet o. Språkrådet menar att man i löpande text inte bör följa de skrivsätt i logotyper och liknande som bryter mot normalt bruk av stor och liten bokstav eller skiljetecken. Att plötsligt ha en stor bokstav i ett ord är att betrakta som onormalt. Och borde betyda att Jämställdhetsombudsmannen i fortsättningen bör skrivas Jämo (och inte JämO, som många har för vana att skriva).
2
Det är en smaksak om man skriver att konserten pågår 21-24 eller 21-00. Båda funkar, men Språkrådet anser att det första är att föredra, med tanke på tydligheten.
3
Med kort varsel eller på kort varsel? En hård nöt för Språkrådet skulle det visa sig. Förvånande nog ger "på kort varsel" nästan dubbelt så många träffar som "med kort varsel" på den stora amerikanska sökmotorn (ja, jag vet, jag har själv sagt att den inte är tillförlitlig när det kommer till språkfrågor, men den ger - och det är svårt att ta ifrån den - en fingervisning). Så - hur ska vi ha det? Med eller på? Språkrådet rekommenderar "med kort varsel", eftersom detta är det ursprungliga och vedertagna uttrycket. Att den konkurrerande formen blivit allt vanligare tror man beror på att varsel i sig är ett ord vi sällan använder, och därför inte känner till betydelsen av (ungefär 'förvarning'). Dessutom kan liknande uttryck, som exempelvis "på kort tid", ha smittat av sig. Med kort varsel bör det hursomhelst skrivas (än så länge).
4
Ännu en hård nöt innebar Göteborgsanda eller göteborgsanda. Språkrådet menar att sammansättningar med egennamn ska skrivas med stor bokstav (exempelvis Stockholmsområdet, Östersjöfisk och - följaktligen - Göteborgsanda). Stor bokstav anses vara korrekt, men helt självklart är det inte. Den som tittar i Svenska Akademins ordlista (SAOL) ser att exempelvis göteborgsvits skrivs med liten bokstav. Språkrådet ger ett exempel till för att förtydliga det hela: "Medelhavsstrand skrivs med stor bokstav, eftersom en sådan strand bara finns runt Medelhavet. Däremot kan medelhavsklimat råda även på andra ställen, och bör därför skrivas med liten bokstav". Men hur är det då med Göteborgsandan - finns den bara i Göteborg? Och hur är det med vitsen? Eller göteborgarna (eller Göteborgarna)? Det visar sig vara svårt att här hitta en regel utan vissa tveksamheter.
Det fantastiska telefonnumret
I en tid av sökmotorer, nätbaserade synonymordlistor och haltande stavningshjälp vore det väl befriande att kunna ringa en livs levande människa och älta sina språkfrågor med. Igår fick jag redan på att det fanns (och har funnits sedan 1944). Till Språkrådets telefonrådgivning är det fritt fram att ställa sina frågor varje vardag mellan 09.00 och 12.00. Dit ringde jag imorse, och pratade med Sofia Mårdberg, som är språkkonsult och översättare. Hon berättade stolt att man på Språkrådet besvarat över 5 200 frågor - bara under 2007 (2 000 av dem har inkommit via e-post). De flesta som ringer använder språket i sitt arbete som informatörer, översättare eller copywriters. Och trots den stora frågemängden är det, enligt Sofia Mårdberg, sällan som samma fråga dyker upp igen och igen. Vanligast är frågor om förkortningar och om ordet ska ha stor eller liten bokstav.
Så om en språkfråga skulle förfölja dig, tveka inte en sekund att lyfta luren och trycka in det här numret.

Diskussionen fortsätter...
Halvfascistiska språkpetitesser - del 1
Det har Lasse Collin sagt. Och det är ett råd att lugnt luta sig mot. Men emellanåt måste man bestämt välja mellan si eller si (eller inse att det kan heta både si och så). De senaste dagarna har jag frågat mig:
- Ska jag skriva a) GöteborgsOperan eller b) Göteborgsoperan?
- Ska jag skriva att konserten pågår a) mellan 21 och 24 eller b) mellan 21 och 00?
- Ska jag skriva att evenemanget kan ställas in a) med kort varsel eller b) på kort varsel?
- Ska jag skriva a) Göteborgsanda eller b) göteborgsanda?
(Inom parentes kan nämnas att denna fråga plötsligt sysselsatte både en och två och tre copywriters på byrån).
Jag har gjort mina språkliga val, och lutar mig mot språknämnder, skrivregler och ordböcker.
Hur väljer du bland dessa a och b?
(Imorgon tar vi och diskuterar svaren. Och jag avslöjar ett fantastiskt telefonnummer.)
Noll ordning på dagarna

På tisdag sparkar vi igång Göteborgs kulturkalas. Det blir sex dagar med mat och dryck, teater och dans, och musik för alla smaker på festplatser runtom i stan. Hela kalasprogrammet finns på goteborg.com/kulturkalaset, eller i din mobil på mobil.goteborg.com. Varje kulturkalasdag hittar du dagsprogrammet i GP. Välkommen på kalas!
Imorgon börjar Göteborgs kulturkalas - en sex dagar lång stadsfestival med musik och dans, och mat och dryck, och teater och film. Och en del annat såklart. Under slutet av sommaren har jag varit copywriter* i arbetsgruppen på Valentin & Byhr, som marknadsfört evenemanget. Under helgen startade nedräkningen med tre annonser i Göteborgs-Posten. Tanken var att få folk i Göteborg (och alla andra som kommer till kalaset) ordentligt taggade inför tisdagen. Jag har skrivit annonserna, och du får gärna säga vad du tycker.

Annonser för Göteborgs kulturkalas (publicerade i Göteborgs-Posten söndag 12/8 och måndag 13/8)
Förresten...
Här är mina tre detta-tänker-jag-inte-missa-under-kalaset:
1) Du levande - Sverigepremiär för Roy Anderssons nya film (Royal, lördag 20.00)
2) Anna Ternheim - magisk sångerska (Lilla Bommen, lördag 22.45)
3) Sofia Karlsson - minst lika magisk sångerska (Kungstorget, torsdag 20.00)
* Jag vill på inget sätt ta åt mig hela äran/ansvaret. Christian Wetter har varit copywriter på större delen av kampanjen för Göteborgs kulturkalas.
Svara rätt på mina frågor - ta med familjen till Rom

Är du en baddare på svensk, norsk och italiensk kultur? Kan du en gnutta om glass, och har järnkoll på underverk? Bra, då krävs det bara att du är snabb som attan för att också ha chansen att vinna en resa för hela familjen till Italien (värd 25 000 kronor). Skandinaviens största glasstillverkare - Diplom-Is - gör en kampanj för fyra av sina gräddglassmaker och har skapat en kampanjsajt med rasande snabb frågesport. Som copywriter fick jag i uppdrag att klura ut och formulera de 100 frågor som skulle komma att användas i tävlingen. Självklart ett kul uppdrag, som krävde faktaletande och rätt-nivå-balanserande.
Tävlingen hittar du på www.tavling.diplom-is.se. Du kan svara på mina frågor till och med den 31 oktober. Lycka till!
(Skryt gärna med ditt high-score i kommentarerna.)
Detta kan du ha missat i sommar
Kanske har du, likt miljonen svenskar, idag återgått till arbetet. Du har säkert varit lite bortkopplad i ett par veckor, kanske utomlands om du haft tur. Och nu är det du som sätter tänderna i nya projekt, sorterar gamla pappershögar och drar upp riktlinjerna för höstens storslagna verk. Please copy me vill hjälpa dig att inte missa någonting av det som skrivits på bloggen i sommar.
Detta har hänt
Jag har reflekterat över nyfikenhet, skrivit om döden, och om orden fiffa och bouzarr. Jag har läst Svensk reklam är skit (och till hösten intervjuar jag författaren Björn Schumacher). Jag har genomskådat en grädde-på-moset-tidning och tagit till mig en jordnära (den heter Macho). Jag har köpt en mackapär att spela in intervjuer med. Och jag har blivit glad över en sparkcyklande fyraåring som avbryter kundmöten. Jag har ställt fyra frågor till Patrik Hadenius, som är chefredaktör för nya Språktidningen, och jag har förfasat mig över den ytliga klockreklamen och undrat om after beach skrivs med stora bokstäver och frågat mig om man får säga copy och om våra bokstäver verkligen räcker till. Dessutom har jag skrivit vad jag tycker om boken Fuck logic.
En pärla för de tokintresserade

Har du saknat en tidning om språk? I slutet av augusti finns den. Efter att Språkvård sa hej då under våren (den har utkommit i över 40 år) är det dags att säga hej till Språktidningen. Tidningen kommer ut med sex nummer om året och hoppas bli en pärla för "alla som skriver, läser, talar och lyssnar - vare sig man gör det i jobbet eller bara för att det är kul." Please copy me har pratat med chefredaktören Patrik Hadenius.

Patrik Hadenius är chefredaktör på Språktidningen.
Språkvård - som är Språktidningens företrädare - kändes som en ganska torr tidskrift. På vilket sätt är Språktidningen annorlunda?
- På ytan kommer Språktidningen att se mycket annorlunda ut jämfört med Språkvård. Språktidningen är rikligt illustrerad, över 80 sidor tjock och med betydligt fler olika typer av texter. Här finns underhållande reportage, inspirerande artiklar och allmänbildande populärvetenskap. En del av innehållet kommer dock att kännas igen från Språkvård. Det som var mest populärt, bland annat avdelningen med Frågor & svar, finns kvar i nya Språktidningen.
Vad får den som köper första numret läsa om?
- Första numret är just nu på tryckeriet och kommer ut i Pressbyrån i slutet av augusti. Det innehåller bland annat en artikel om förbjudna ord, en annan om vilka ord i ungdomsspråket som överlever och klarar sig in i vuxenspråket och en tredje om nya konstgjorda språk som lajvare använder när de leker orcher i skogen. Där finns också artiklar om sumerisk språksnobbism och högskoleprovets könsaspekter. Till det kommer en språkhistoria av Fredrik Lindström och en brevväxling med Astrid Lindgren om ordet spunk. Och mycket mer.
Vad har Språktidningen att ge den som är tokintresserad av reklamtexter?
- Förhoppningsvis både inspiration och nytta. Inspiration i form av intressanta artiklar och roliga språkspaningar. Nytta i form av användbara tips och råd för den som skriver. Exakt hur användbar tidningen blir handlar till viss del om hur mycket de tokintresserade hör av sig med frågor och iakttagelser. Ja, så gäller det förstås att de prenumererar på tidningen också, så att vi har råd att ge ut den...
Den som inte vet bättre talar ibland om svenskan som ett fattigt språk. Nämn vad du tycker är språkets vackraste ord, fulaste ord och mest användbar nyord.
- Jag var nyligen på en resa med en guide som hela tiden använde ordet absolut i tid och otid. Och nu har jag till min häpnad märkt att jag börjat göra det också. Absolut är knappast ett fult ord, men jag gillar inte när jag märker att jag överanvänder ord. Det är absolut dags att sluta med det. Till andra fula och sedan länge alltför överanvända ord hör också mångfald. Hu.
- Till de vackra orden hör positiva ord, som lysande och strålande. Härligt är också ett vackert ord.
- Bland nyorden är det dock ett mer negativt ord som jag tycker att jag har riktigt användning av: dissa. Det dök upp för tio år sedan, så det kanske inte räknas som nytt, men det fyller en lucka och är väl därför det fått vara kvar.
Att prenumera på Språktidningen kostar 365 kronor för ett år (6 nummer). Just nu ger redaktionen 100 kronor i prova-på-rabatt (265 kronor alltså). Det går också bra att prova 3 nummer för 140 kronor. Läs mer här.
Jerry Della Femina om det roligaste man kan göra med kläderna på

Han har sagt att "reklam är det roligaste man kan göra med kläderna på" och levt efter mottot "att bra reklam får människor att antingen skratta eller gråta". Jerry Della Femina kom från ingenstans (Brooklyn) och landade 1961 som ung copywriter på reklamgatan Madison Avenue i New York. Han arbetade för Ted Bates & Co innan i ett par år, innan han 1967 grundade egna byrån Della Femina Travisano & Partners. Han kvalade enkelt in på den lista som Advertising Age har sammanställt över de hundra med inflytelserika reklammakarna, och varför New York Magazine kallat honom för "(m)adman" förstår du nog om du läser denna anekdot:
"Everything has to be at the last second. The most fun I've had was writing a campaign in a taxicab on my way to the client because he said, 'It's gotta be ready,' and you know that's the ultimate pressure. I never would have the body copy ready. And this client always said he wanted the body copy. And I remember once he said he was gonna fire us. The client was Fuji Film. And the client said he was gonna fire us if I didn't have the body copy ready and my partner and I were sitting there and I read him the headline, I didn't have the body copy, and he said, 'That's great, that?'s wonderful, he said, 'What's the body copy?' I picked up a blank piece of paper, it was blank, and I started reading the non-existent copy. And it was - I must say this and my partner said so too - it was brilliant copy. I was making it up as I was going along. And I read a full, I mean read an ad that was so, so good and when it was over the client said, 'That's just great! Can I see it?' And I said, 'No, no, we´re gonna have it, we'll have it for you.' I was holding a blank piece of paper and my partner was shaking his head and the meeting was over and he said, 'I can't believe you did that,' and I said, 'I can't believe I did that.' I just had, I actually read him probably one of the best ads I had ever written. And my partner said to me, 'Do you remember what you said?' And I said, 'No, I haven't the slightest idea.' And I never could rewrite it. I tried, and the second time I showed him the paper, the client said that it sounded much better before. Never got it. But the adrenalin, the excitement of having to make it up right there, including having to read him the coupon on the ad."
